รอลุ้นกันมานานหลายปี คุณครู Onizuka จาก GTO เติบโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว

Onizuka จาก GTO

เรียกได้ว่าเป็นเรื่องเป็นราวที่ถูกแซวกันมาอย่างยาวนานพอสมควรเลยทีเดียวในจักรวาล GTO ที่ล่าสุดแวดวงผู้อ่านมังงะในญี่ปุ่นกำลังเกิดเรื่องแตกตื่น เมื่อพบว่า Onizuka Eikichi ชายหนุ่มวัยกลัดมันผู้เป็นพระเอกในมังงะเรื่อง GTO ที่เป็นเวอร์จิ้นมานานนับสิบๆ ปี เสียบริสุทธิ์เป็นที่เรียบร้อย

หลังจากนี้มีสปอยถ้ายังไม่ได้อ่าน GTO Paradise Lost ตอน 152 อย่างพึ่งเลื่อนลงไป

.

.

.

.

.

.

.

ซึ่งเรื่องราวความอยากเสียบริสุทธิ์ของ Onizuka Eikichi นั้นเรียกได้ว่ายาวแบบมหากาพย์กันสุดๆ ที่เริ่มต้นตั้งแต่สมัยตัวเขายังเป็นนักเรียนมัธยมในมังงะปี 1990 เรื่อง Shonan Junai Gumi(คู่คนลุยเลอะ), Bad Company(ภาคนี้ย้อนอดีตอาจจะไม่นับ) จนมาถึง GTO ที่เขาได้กลายเป็นคุณครูในโรงเรียนมัธยม แต่จนแล้วจนรอดก็ยังไม่เสียเวอร์จิ้นซะที ถึงจะเสี่ยงโดนมาแล้วหลายทีก็เถอะ

ทว่าในที่สุดความพยายามของเขาก็ได้สำเร็จในมังงะภาค Spin-off เรื่อง GTO Paradise Lost ตอนที่ 152 ที่พึ่งตีพิมพ์ไปในนิตยสาร Young Magazine ฉบับที่ 46(วางขาย 11 ต.ค. 2021) ซึ่งบรรดานักอ่านที่ติดตามเรื่องราวของเขามากว่า 30 ปี ต่างก็อึ้งและรู้สึกดีใจแทน Onizuka ที่ทำความฝันได้สำเร็จซักที

แต่เหตุการณ์นี้ก็มีสิ่งที่ทำให้แฟนๆ ต้องผิดหวังเพราะ ผู้ที่ได้แอ้มกับ Onizuka กลับไม่ใช่ครู Fuyutsuki Azusa หรือตัวละครที่เราคุ้นเคย แต่เป็นตัวละครใหม่ไปซะอย่างนั้น แต่อย่างไรก็ตามเรื่องราวของคุณครู Onizuka ก็ยังไม่จบเสียทีจนอายุคนอ่านแซงนำครูไปไกลแล้ววววว

แน่นอนว่าเหล่าแฟนคลับอาจารย์ Onizuka ก็เข้ามาร่วมแสดงความเห็นกันเพียบ

次はおまえらの番だぞ!
“ต่อไปก็ถึงตาพวกนายแล้วนะ!”

次はキミだ!(オールマイト)
“ต่อไป…ตาเธอแล้ว!(All Might)”

嘘やろ…
“โกหกน่า…”

GTO終わるんか
“GTO จะอวสานแล้วเหรอ”

まだ続いてたのか
“นี่ยังไม่จบอีกเรอะ”

そんなんもう鬼塚じゃないじゃん
“แบบนี้มันก็ไม่ใช่ Onizuka แล้วอ่ะดิ”

鬼塚何歳の設定なん?
“Onizuka ในเรื่องมันอายุเท่าไหร่แล้วนะ?”

↑23、4じゃない? 未だに昔のままのノリで冷めるわ
いっそ40歳設定のほうが面白いやろ
“23-24 มั้ง? แต่มุกเรื่องยังมาแบบเดิมๆเหมือนเมื่อก่อน รู้สึกเบื่อแล้ว
จริงๆ น่าให้เสียตอนอายุ 40 น่าจะฮากว่านี้”

ついに鬼塚英吉がDTを卒業した! 絶対に寸前で卒業失敗すると思っていたが。
“ในที่สุด Onizuka ก็เสียจิ้นแล้วเหรอ! นี่นึกว่าจะล่มปากอ่าวซะอีกนะเนี่ย”

GTOの鬼塚が童貞卒業したね。おめでとう…長かったなあ。
“Onizuka จาก GTO เสียจิ้นแล้วสินะ ยินดีด้วย… กว่าจะมาถึงขั้นนี้นานจริงๆ”

冬月ちゃんじゃないんかい!
“ไม่ใช่กับ Fuyutsuki หรอกเรอะ!”

正直、捨てるチャンスなんてクソほどあったのに、
鬼塚がヘタレすぎて童貞捨てられなかったわけだしなぁ。
“เอาตรงๆ โอกาสเสียมันเยอะมากๆ เลยนะ แต่ Onizuka มันกระจอกเองเลยไม่ได้เสียซักที”

「魔法使い鬼塚」の連載の可能性は消えたか。
“แบบนี้ก็วาดเรื่อง จอมเวทย์ Onizuka ไม่ได้แล้วอ่ะดิ”

考えてみれば、湘南爆走族の最初の頃から童貞捨てるのが目標だったな・・・
“จะว่าไป เป้าหมายของมันตั้งแต่เป็นนักเลงโชนันก็คือการเสียจิ้นนี่นะ…”

志乃美か冬月じゃねーのかよ 見損なったぞ鬼塚英吉
“ไม่ใช่ทั้ง Shinomi และ Fuyutsuki เหรอเนี่ย Onizuka Eikichi ชั้นล่ะผิดหวังในตัวนายจริงๆ”

というか麗美はどうしたんだよ? あれだけ鬼塚にべた惚れだったじゃん
“เดี๋ยว… แล้ว Urumi ไปไหนนั่น? รายนั้นหลง Onitsuka หนักเลยไม่ใช่เหรอ”

いつの間にか追い越して30になってしまった
“รู้ตัวอีกที(คนอ่าน)ก็อายุ 30 แซงหน้าไปไกลซะแล้ว”

GTO Paradise Lost เป็นผลงานมังงะของ อ. Fujisawa Tooru ที่เริ่มตีพิมพ์บนนิตยสาร Young Magazine มาตั้งแต่ปี 2014 และตอนนี้ก็มีมังงะรวมเล่มออกมาแล้วทั้งหมด 16 เล่ม (ในญี่ปุ่น)

ที่มา http://blog.esuteru.com/archives/9770346.html

Arms

คำที่เกี่ยวข้อง

สมัครรับข่าว OS

คุณอาจสนใจเรื่องนี้