ย้อนวันวานเมื่อ 20 ปีก่อน อ. Miura เคยกล่าวไว้ว่า Berserk จะจบแบบแฮปปี้เอนดิ้ง

Berserk

เมื่อสัปดาห์ที่แล้วได้เกิดข่าวช็อควงการมังงะเมื่อทางสำนักพิมพ์ Hakusensha ได้ประกาศว่า อ. Miura Kentaro ผู้เขียนมังงะเรื่อง Berserk ได้เสียชีวิตลงไปแล้ว และแน่นอนว่าการเสียชีวิตของอาจารย์ก็ส่งผลให้ Berserk ไม่มีวันจบได้สมบูรณ์อีกต่อไปแล้ว

ซึ่งบรรดาแฟนๆ ที่เสียใจกับการจากไปของอาจารย์ก็เริ่มขุดคุ้ยเอามังงะ Berserk หรือหนังสือที่เกี่ยวข้อง มาอ่านกันอีกครั้งเพื่อคลายความเศร้า จนล่าสุดก็ได้มีผู้ขุดไปเจอหนังสือโดจินที่มีบทสัมภาษณ์ของ อ. Miura Kentaro เมื่อ 20 กว่าปีก่อน ที่เผยถึงเบื้องหลังและทิศทางในอนาคตของ Berserk

โดยผู้ใช้ทวิตเตอร์ชาวญี่ปุ่นคุณ Sabuibomi ได้นำข้อมูลบางส่วนจากหนังสือโดจิน Berserk ที่เคยวางขายในงานอีเวนท์ Berserk เมื่อปี 1994 มาเปิดเผย

หนังสือโดจิน Berserk Freaks ที่ลงบทสัมภาษณ์เอาไว้

วางจำหน่าย 30 ธันวาคม 1994

ซึ่งถึงมันจะเป็นหนังสือโดจิน แต่ก็มาพร้อมกับทีเด็ดที่มีบทสัมภาษณ์ของ อ. Miura เผยโครงเรื่องว่าอาจารย์ตั้งใจจะให้ “Guts ลงเรือมุ่งหน้าไปเอลฟ์เฮม” ตั้งแต่แรก หรือเรื่องของพวก God Hands “ที่เวลาปรากฏตัวไม่ว่าจะครั้งไหน หรือเปลี่ยนมุมมองไปอย่างไรพวกนี้ก็จะยืนอยู่จุดเดิมทั้งหมด” และโดจินเล่มนี้ยังมีข้อความที่ย้ำชัดแน่นอนว่า “Berserk จะจบแบบแฮปปี้ด้วย”

สำหรับผู้อ่านแล้วบทการเดินทางไปยังเอลฟ์เฮมยังถือว่าเป็นเรื่องใหม่มาก และนั่นก็หมายความว่า อ. Miura ได้คิดพล็อตเอาไว้เรียบร้อยแล้วตั้งแต่ต้น ซึ่งสุดท้ายแล้วถึงแม้เราจะไม่รู้ว่าความขัดแย้งระหว่าง Guts กับ Griffith จะจบลงอย่างไร แต่อย่างน้อยเราก็น่าจะใจชื้นได้บ้างที่ในท้ายที่สุดทุกอย่างจะจบแบบแฮปปี้ แต่มันแฮปปี้แบบไหนนี่สิ ไม่แน่ว่าพล็อตตอนจบของ Berserk ในอนาคตเราอาจจะได้รู้ก็ได้

ส่วนความเห็นจากชาวญี่ปุ่นนั้นมีดังนี้

もう20年以上前の時点で、今の話まで構想済だったのか…
終わり方が一番気になるんだけど、不明のままで終わってしまうのかな
เท่ากับว่า 20 ปี ก่อนนี่คิดโครงเรื่องไว้หมดแล้วสินะ แต่เสียดาย อยากรู้จริงๆว่ามันจบยังไง ไม่รู้ว่ามันจะเป็นปริศนาไปทั้งๆ แบบนี้เลยรึเปล่า

船に乗ってエルフヘルムへって指輪物語のラストみたいだな
นั่งเรื่อไปเอลฟ์เฮมนี่ดูคล้ายๆ ตอนจบ The Lord of the Rings เลยแฮะ

髑髏の騎士とボイドは戦うのか
髑髏が覇王なら、ボイドは転生前どういう立場の人だったのか
髑髏は生贄になったのか、人間のまま甲冑の力で死なない体になっちゃったのか
グリフィスが幽閉されていた塔の生贄の紋章のある遺体はなんなのか
คืออยากรู้ว่าอัศวินกระดูกกับ Void จะได้ตีกันมั๊ย
ถ้ากระดูกมันคือราชา แล้วสรุปว่าก่อนจุติใหม่ Void มันเป็นใคร
แล้วกระดูกโดนสังเวย หรือว่ามันใส่เกราะทั้งๆที่ยังเป็นคน จนกลายเป็นไม่มีวันตายเหรอ
และตรงศพที่ถูกตีตรา ตรงหอคอยที่ขัง Griffith ไว้ นั่นคืออะไรกันแน่

事情はあるかもしれんけど完結させなかった時点でなぁ
ก็รู้สึกเห็นใจแหละ แต่สุดท้ายคือมันก็ไม่จบอ่ะ

ハッピーエンドで終わるのなら、なんか嬉しいわ。
ถ้าจบแฮปปี้ก็ค่อยรู้สึกดีขึ้นหน่อย

三浦先生あちらで完結させてください
いつか読みに行きますから
ขอให้อาจารย์ได้เขียนให้จบที่โลกฝั่งนู้น และในซักวันหนึ่งจะตามไปอ่านครับ

アシが最後まで描け
ผู้ช่วยก็รับภาระไปวาดต่อให้จบที

「ガッツは幸せだった」で締めればどんな展開でもハッピーエンド
ถ้าปิดด้วยคำว่า “Guts มีความสุข” ต่อให้หน้าจบโหดยังไงมันก็คงแฮปปี้เอนดิ้งแหละ

ガッツとキャスカ、シールケとソーニャ、セルピコとファルネーゼ、それぞれ仲良く暮しました
イシドロは知らん
คงจบแบบ Guts กับ Casca และผองเพื่อนใช้ชีวิตด้วยกันอย่างมีความสุขมั้ง

ふーん、プロットを残してもらわんと何言っても意味ないんだけどね長期連載の作家は最後までのプロットを残しとけよ
ถ้าไม่ทิ้งพล็อตเรื่องไว้ให้ ยังไงก็ไม่รู้อยู่ดีว่าจบยังไง จริงๆแล้วพวกเขียนเรื่องยาวนี่ควรทิ้งตอบจบเอาไว้ล่วงหน้าอ่ะ

三浦先生の死は他の作家にも影響与えたと思う止まってる人、結構動くと思うわ
การเสียชีวิตของอาจารย์ Miura นี่น่าจะส่งผลกระทบกับนักเขียนหลายคน แล้วพวกที่อยู่นิ่งๆน่าจะมีขยับตัวกันบ้างแหละ

ハッピーエンドになるのは分かってるんだよどうハッピーエンドになるか中身がないんだよ
ก็รู้ว่ามันจะจบแฮปปี้ แต่ที่อยากเห็นคือมันจะแฮปปี้ยังไงต่างหาก

打ち切りよりやるせない
จบแบบนี้ รู้สึกเสียดายกว่าพวกเรื่องโดนตัดจบอีก

ที่มา http://blog.esuteru.com/archives/9699596.html
Arms

คำที่เกี่ยวข้อง

สมัครรับข่าว OS

คุณอาจสนใจเรื่องนี้