เรียกได้ว่าเป็นอีกหนึ่งปริศนาที่หลายคนน่าจะสงสัยกันมานานมาๆ เลยทีเดียว กับชื่อภาษาไทยอย่างเป็นทางการของ นินจาคาถาโอ้โฮเฮะ มังงะสัญชาติญี่ปุ่นที่โด่งดังไปทั่วโลกจาก Shonen Jump กับคำต่อท้ายว่า โอ้โฮเฮะ มันคืออะไร
ล่าสุดทางเพจ NED Club สำนักพิมพ์เจ้าของลิขสิทธิ์เรื่อง นารูโตะ ก็ได้เฉลยถึงที่มาของคำว่า “โอ้โฮเฮะ” มาให้ทุกคนได้ทราบถึงที่มาของคำๆ นี้จาก พี่อิศเรศ ทองปัสโณว์ ผู้แปลการ์ตูนเรื่องนี้ว่า
” สมัยที่เราขอลิขสิทธิ์แปลการ์ตูนจากนิตยสารการ์ตูน Shonen Jump ทางญี่ปุ่นได้ยื่นเงื่อนไขมาว่า จำเป็นจะต้องแปลชื่อเรื่องเป็นภาษาไทยในทันที แถมทางญี่ปุ่นก็ส่งตัวอย่างต้นฉบับมาให้อ่านเพียงแค่ 3 ตอนแรกเท่านั้น ทำให้มีเวลาในการตั้งชื่อที่จำกัดมากๆ ประกอบกับ 3 ตอนแรกมันช่าง “โอ้โฮเฮะ” สมชื่อจริงๆ นะ! ทั้งมุกตลก กวนๆ ทะลึ่งๆ ของนินจาในหมู่บ้านโคโนะฮะพี่อิศเรศจึงตัดสินใจตั้งชื่อเรื่องนี้ตามความรู้สึกของเขา ณ ตอนนั้นว่า “นินจาคาถา โอ้โฮเฮะ”
ทว่าหลังจากที่เขาอ่านต้นฉบับนารูโตะไปจนถึงตอนที่ 25 ซึ่งเริ่มมีเนื้อหาที่เข้มข้นมากขึ้น กลายเป็นแนวต่อสู้จริงจังไปแล้ว ทำให้พี่อิศเรศเริ่มรู้สึกคิดผิด ไม่น่าตั้งชื่อว่า โอ้โฮเฮะ เลยซะงั้น เพราะมันไม่ใช่การ์ตูนแก๊กตามที่พี่อิศเรศเข้าใจแล้ว (ฮา)
#พี่เน็ตเกร็ดความรู้ ทำไมชื่อหนังสือนารูโตะ ต้อง “โอ้โฮเฮะ”? . หนึ่งในคำถามที่พี่เน็ตมักได้รับบ่อยๆ…
Posted by NED Club on Thursday, January 21, 2021
ก็เรียกได้ว่าปลดล็อค Achievement ชีวิตไปอีก 1 เรื่องที่หลายคนค้างคาใจมานาน
และสำหรับใครที่กำลังมองหาลิงก์ดูอนิเมะเรื่องนี้แบบจัดเต็มยาว ๆ คลิกดูได้ที่นี่ นารูโตะ Naruto
ติดตามดูอนิเมะถูกลิขสิทธิ์ ได้ที่นี่ Online Station