เมื่อเร็ว ๆ นี้คุณ Akira Kanai ซึ่งเคยเป็นบรรณาธิการที่คุมมังงะต่าง ๆ เช่น Vinland Saga (สงครามคนทมิฬ), Ajin: Demi-Human (อาจิน ฅนไม่รู้จักตาย) ได้ออกมาให้สัมภาษณ์กับ โดยเผยท่าทีว่าเขานั้นจะตั้งมั่น ไม่ให้อิทธิพลของ “ความถูกต้องทางการเมือง” (Political Correctness) นั้นมาครอบงำการตัดสินใจในฐานะบรรณาธิการต่าง ๆ อย่างเด็ดขาด!
โดยคุณ Kanai ได้ให้สัมภาษณ์กับสื่อ Manga Passion ซึ่งถามว่าเขามีวิธีการอย่างไรเพื่อที่จะให้มังงะนั้นประสบความสำเร็จในระดับนานาชาติ คุณ Kanai อธิบายเขาจะยังคงปฏิบัติตามกฎข้อบังคับว่าด้วยการแสดงความรุนแรง ความโป๊เปลือย และการแสดงสัญลักษณ์ทางศาสนาอยู่ แต่เขาจะปฏิบัติตามมาตรฐานเนื้อหาสื่อทั่วไปเท่านั้น และจะไม่เอาใจมาตรฐานหรือความถูกต้องทางการเมืองของชาติใดชาติหนึ่ง
คุณ Kanai มองว่าเรื่องราวที่น่าสนใจนั้นสามารถเป็นที่เข้าใจได้ไม่ว่าจะมาจากมุมไหนของโลกก็ตาม ดังนั้นกากจะสั่งห้ามงาน ๆ หนึ่งเพราะพูดถึงปัญหาหรืออุปสรรคที่ “มีความเป็นญี่ปุ่นหรือเจาะจงเฉพาะมากเกินไป” นั้นไม่เมคเซ้นส์เอาซะเลย
คุณ Kanai ยังมองด้วยว่าผลงานที่พยายามจะเอาอกเอาใจทั้งคนในประเทศและต่างประเทศแบบแบ่งรับแบ่งสู้นั้นไม่น่าจะเวิร์ค ต่อให้เป็นผลงานจากที่อื่น ๆ ก็ตาม และยกตัวอย่างมังงะ Skip and Loafer ซึ่งเป็นเรื่องราวของเด็กสาวจากชนบทบ้านนอกในญี่ปุ่นและย้ายมาอยู่ในกรุงโตเกียวคนเดียวเพื่อเรียนต่อ ม.ปลาย ซึ่งเขาเชื่อว่าคนทั่วโลกนั้นสามารถเข้าใจความรู้สึกไม่มั่นใจของเธอได้ไม่ต่างกัน งานนี้จึงประสบความสำเร็จและเข้าถึงผู้อ่านจากนานาชาติได้ โดยไม่ต้องเขียนเอาใจชาวต่างชาติตั้งแต่แรก
ทั้งนี้ยังมีประเด็นเรื่องของการขยายกลุ่มผู้อ่านไปยังต่างประเทศด้วย ซึ่งตรงนี้คุณ Kanai มองว่าเป็นเพราะปัจจุบันอัตราการเกิดในญี่ปุ่นลดลงเช่นเดียวกับทั่วโลก (ยกเว้นในทวีปแอฟริกาและอินเดีย) ดังนั้นจึงต้องหาตลาดใหม่ ๆ นอกประเทศ ซึ่งปัจจุบันทำได้ง่ายขึ้นเพราะมีเทคโนโลยีดิจิทัล ทำให้สามารถอ่านหามังงะจากญี่ปุ่นอ่านได้ไม่ยาก
อย่างไรก็ตามเขาไม่เชื่อในความคิดที่ว่า “สำนักพิมพ์ญี่ปุ่นต้องขยายไปต่างประเทศไม่เช่นนั้นอาจจะจนลงเรื่อย ๆ” มองว่าเป็นความคิดน่าสมเพชและน่าโยนทิ้งไปเสีย ในทางตรงกันข้ามเขากลับหวังเสียอีกว่าชุมชนนักอ่านมังงะนั้นจะเติบโตมากขึ้นเรื่อย ๆ เนื่องจากปัจจุบันมีช่องทางที่ทำให้สามารถอ่านและเขียนมังงะได้มากขึ้นในต่างประเทศ ไม่ว่าจะมาจากที่ใดมีความเชื่อไหนก็ตาม
สุดท้ายคุณ Kanai ยังกล่าวถึงประเด็นการละเมิดลิขสิทธิ์ด้วย ซึ่งเขายอมรับว่าถ้าได้ก็ไม่อยากให้แฟน ๆ อ่านมังงะเถื่อนกัน แต่ก็เข้าใจว่าแฟน ๆ บางคนอาจไม่มีทุนทรัพย์เพียงพอที่จะซื้อฉบับลิขสิทธิ์อ่าน ดังนั้นจะอ่านแบบนั้นไปก่อนก็ได้ (แต่ก็แซวขำ ๆ ว่าอย่าไปบอกคณะกรรมการบริษัท Kodansha เชียว เพราะเขา “อาจโดนเชือดได้”!)
Akira Kanai ทำงานกับสำนักพิมพ์ Kodansha มาตั้งแต่ปี 1994 และเคยทำงานในกองบรรณาธิการนิตยสาร Morning Magazine และ Weekly Shonen Magazine มาก่อน ปัจจุบันเป็นหัวหน้ากองบรรณาธิการของนิตยสาร Monthly Afternoon ซึ่งตีพิมพ์มังงะเจาะกลุ่มนักอ่านวัยผู้ใหญ่เช่น Vinland Saga, Skip and Loafer, Medalist, Blue Period และ The Darwin Incident เป็นต้น
แปลและเรียบเรียงจาก
Anime Hunch
ติดตามดูอนิเมะถูกลิขสิทธิ์ ได้ที่นี่ Online Station